Приложение TRM: Уведомление и постепенная отмена (СТИМ)

(В соответствии со Статьей 5(4))

 

1) Каждая Договаривающаяся Cторона уведомляет Секретариат обо всех связанных с торговлей инвестиционных мерах, которые она применяет и которые не соответствуют положениям Статьи 5, в течение:

  • (a) 90 дней после вступления в силу настоящего Договора, если Договаривающаяся Сторона является членом ВТО;* или
  • (b) 12 месяцев после вступления в силу настоящего Договора, если Договаривающаяся Сторона не является членом ВТО.*

Уведомление о таких связанных с торговлей инвестиционных мерах общего или конкретного применения делается одновременно с описанием их основных черт.


2) В случае, если связанные с торговлей инвестиционные меры применяются по усмотрению властей, направляется уведомление о каждом таком конкретном применении. Информация, которая могла бы нанести ущерб законным коммерческим интересам конкретных предприятий, разглашению не подлежит.


3) Каждая Договаривающаяся Сторона устраняет все связанные с торговлей инвестиционные меры, которые подлежат уведомлению в соответствии с пунктом (1), в течение:

  • (a) двух лет с даты вступления в силу настоящего Договора, если Договаривающаяся Сторона является членом ВТО;* или
  • (b) трех лет с даты вступления в силу настоящего Договора, если Договаривающаяся Сторона не является членом ВТО.*


4) В течение применяемого периода, установленного в пункте (3), Договаривающаяся Сторона не изменяет условий ни одной связанной с торговлей инвестиционной меры, о которой она делает уведомление в соответствии с пунктом (1), по сравнению с условиями, существовавшими на дату вступления в силу настоящего Договора, увеличивая степень несоответствия с положениями Статьи 5 настоящего Договора.


5) Независимо от положений пункта (4), Договаривающаяся Сторона, чтобы не поставить в неблагоприятные условия существующие предприятия, по отношению к которым применяется связанная с торговлей инвестиционная мера, о которой делается уведомление в соответствии с пунктом (1), может применять такую же связанную с торговлей инвестиционную меру к новым Инвестициям в течение периода постепенной отмены, если:

  • (a) продукты такой Инвестиции аналогичны продуктам уже существующих предприятий; и
  • (b) такое применение необходимо, чтобы избежать искажения условий конкуренции между новой Инвестицией и уже существующими предприятиями.

О любой связанной с торговлей инвестиционной мере, применяемой таким образом по отношению к новой Инвестиции, уведомляется Секретариат. Условия такой связанной с торговлей инвестиционной меры по влиянию, которое они оказывают на конкуренцию, не отличаются от условий, применимых к существующим предприятиям, и ее действие прекращается в то же время.


6) В том случае, когда государство или Организация Региональной Экономической Интеграции присоединяется к настоящему Договору после того, как Договор вступил в силу:

  • (a) tуведомление, упомянутое в пунктах (1) и (2), делается до более поздней из: применимой даты, оговоренной в пункте (1), или даты сдачи на хранение акта о присоединении; и
  • (b) концом периода постепенной отмены является более поздняя из: применимой даты, оговоренной в пункте (3), или даты вступления Договора в силу для этого государства или Организации Региональной Экономической Интеграции.

 

Примечание редактора: изменения на основании Статьи 2 Правки к Связанным с Торговлей Положениям Договора к Энергетической Хартии.